French › บทเรียนบทนำ › The alphabet · L'alphabet
ภาษาฝรั่งเศสใช้พยัญชนะละติน (หรือพยัญชนะโรมัน) มีจำนวน 26 ตัว เดิมมี 25 ตัว โดยมีการเพิ่ม 'W' เข้ามาราวกลางคริสต์ศตวรรษที่ 19 ระหว่างช่วงเปลี่ยนภาษาฝรั่งเศสเก่าเป็นภาษาฝรั่งเศสใหม่ มีการเพิ่มอักษร 'K' อักษรสองตัวนี้ใช้กับคำยืมภาษาต่างประเทศเป็นส่วนใหญ่ พยัญชนะฝรั่งเศสที่ใช้ทุกวันนี้มีอายุไม่ถึง 200 ปี
อักษร 26 ตัวแบ่งเป็น
- พยัญชนะ (Consonnes) 20 ตัว: B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Z
- สระ (Voyelles) 6 ตัว: A E I O U Y
นอกจากนี้ ภาษาฝรั่งเศสใช้การลงน้ำหนัก (accent) หลายแบบ ได้แก่ grave accents (à, è, ù) และ acute accents (é); circumflex ใช้กับสระทุกตัว ยกเว้น Y: â, ê, î, ô, û; tréma (ภาษาอังกฤษว่า dieresis) ก็มีใช้ด้วย: ë, ï, ü, ÿ อักษรผสมสองตัว (เรียก orthographic ligatures) ได้แก่ æ และ œ ท้ายสุด ใช้ cedilla บน c เพื่อให้เสียงเหมือน s (เอส) ในภาษาอังกฤษดังนี้ ç
อักษรและตัวอย่าง
แก้ไขอักษร | ชื่อในภาษาฝรั่งเศส | การออกเสียง |
---|---|---|
Aa | /a/ (อา) | อา |
Bb | /เบ (เบ) | บ |
Cc | /se/ (เซ) | นำหน้า e และ i: ซ นำหน้า a, o, หรือ u: ค |
Dd | /de/ (เด) | ด |
Ee | /ə/ (เออ) | เออ |
Ff | /ɛf/ (แอฟ) | ฟ |
Gg | /ʒe/ (เช) | นำหน้า e และ i: ช นำหน้า a, o, หรือ u: ก |
Hh | /aʃ/ (อาช) | ไม่ออกเสียง |
Ii | /i/ (อี) | อี |
Jj | /ʒi/ (ชี) | ช |
Kk | /ka/ (คา) | ค |
Ll | /ɛl/ (เอล) | ล |
Mm | /ɛm/ (แอม) | ม |
Nn | /ɛn/ (แอน) | น |
Oo | /o/ (โอ) | พยางค์ปิด: อะ พยางค์เปิด: โอ |
Pp | /pe/ (เป) | พ |
/ky/ (คู) | ค | |
Rr | /ɛʁ/ (แอร์) | พ่นลมผ่านหลังคอใกล้ตำแหน่งกลั้วคอหรือขับเสมหะ แต่เสียงเบา (เสียงคล้าย ค) |
Ss | /ɛs/ (แอส) | ซ, ส เมื่อขึ้นต้นคำ หรือมี s สองตัว หรือเหมือน z ในภาษาอังกฤษ (เสียง ซ + พ่นลมผ่านฟันที่สบกัน) กรณีมี s ตัวเดียว |
Tt | /te/ (เท) | ท |
Uu | /y/ (อู) | อือ |
Vv | /ve/ (เว) | คล้าย v ในภาษาอังกฤษ (เสียงคล้าย ฟ + พ่นลมผ่านฟันที่สบกัน) |
Ww | /dubləve/ (ดูเบลอเว) | มีทั้งคล้าย v ในภาษาอังกฤษ และ ว แล้วแต่คำ |
Xx | /iks/ (อกซ์) | กซ์ หรือ ซ |
Yy | /igʁɛk/ (อีเกร็กค์) | อี |
Zz | /zɛd/ (เซด) | คล้าย z ในภาษาอังกฤษ |
อักขระวิธีเพิ่มเติม · หมายเหตุ
แก้ไขพยัญชนะท้าย
แก้ไขในภาษาฝรั่งเศสไม่ออกเสียงพยัญชนะบางตัวเมื่ออยู่ท้ายคำ โดยทั่วไปไม่ออกเสียง p (เช่นใน coup (เป่า, ช็อก) /ku/ (กู)), s (เช่นใน héros (วีรชน) /e.ʁɔ/ (เอโค)), t (เช่นใน chat (แมว) /ʃa/ (ชา)), d (เช่นใน marchand (เจ้าของร้าน) /maʁ.ʃɑ̃/ (มาร์ชอง(n))), และ x (เช่นใน paresseux (ขี้เกียจ) /pa.ʁɛ.sø/ (ปาเรซือ))
จะออกเสียงเมื่อมีอักษร e ต่อท้าย (coupe (ถ้วย จอก) /kup/ (กูป), chatte (แมวเพศเมีย) /ʃat/ (ชาต), marchande (เจ้าของร้านเพศหญิง) /maʁ.ʃɑ̃d/ (มาร์ชอง(n)ด์))
พยัญชนะเสียงฟัน
แก้ไขอักษร d, l, n, s, t และ z ออกเสียงโดยใช้ลิ้นแตะฟันบนและส่วนกลางลิ้นแตะเพดานปาก ในภาษาอังกฤษ อาจออกเสียงเหล่านี้โดยแตะปลายลิ้นกับเพดานปาก
b และ p
แก้ไขเวลาออกเสียงอักษร b และ p ในภาษาฝรั่งเศส จะแทบไม่มีลมออกจากปาก ซึ่งต่างจากภาษาอังกฤษ
q
แก้ไขอักษร 'q' ตามด้วย 'u' เสมอ มีข้อยกเว้นสองคำ 'cinq' (ห้า) และ 'coq' (ไก่เพศผู้)
r
แก้ไขอักษร 'r' ตามด้วย 'e' โดยทั่วไปไม่ออกเสียง แต่ออกเสียงในคำที่มีพยางค์เดียว 'fer' (เหล็ก), 'mer' (ทะเล) และ 'hier' (เมื่อวาน)
h ธนิตและไม่ธนิต
แก้ไขอักษร h มีทั้งแบบธนิต (หรือเสียงหนัก) (h aspiré) และไม่ธนิต (h non aspiré) ขึ้นอยู่กับภาษาของคำที่ยืมมา ส่วนอักษร h ไม่ออกเสียงทั้งสองกรณี
ตัวอย่างเช่น คำว่า héros /e.ʁɔ/ มี h ธนิต เมื่อใส่ definite article (le, la, l', les) นำหน้า จะเป็น le héros ทั้งสองคำต้องแแยกเสียงแยกกัน ส่วนรูปหญิง héros, héroïne /eʁɔin/ เป็น h ไม่ธนิต เมื่อเติม definite article จะได้ว่า l'héroïne และออกเสียงเป็นคำเดียว
การบอกว่าคำใดเป็น h ธนิตหรือไม่ธนิตนั้นดูเอาจากพจนานุกรม หรือกล่าวได้ว่าต้องจำอย่างเดียว
ตัวอย่าง
ธนิต | ไม่ธนิต |
---|---|
héros, วีรบุรุษ (le héros) | héroïne, วีรสตรี (l'héroïne) |
haïr, เกลียด (je hais) | habiter, อยู่ (j'habite) |
huit, แปด (le huit novembre) | harmonie, ความประสาน (l'harmonie) |
อักขระวิธีเพิ่มเติม · การออกเสียง · La ponctuation
แก้ไข& | esperluette, et commercial | , | virgule | { } | accolades | ~ | tilde | |||
' | apostrophe | = | égal | % | pourcent | @ | arobase, a commercial, arobe | |||
* | astérisque | $ | dollar | . | point | |||||
« » | guillemets | ! | point d'exclamation | + | plus | |||||
\ | barre oblique inverse | > | supérieur à | # | dièse | |||||
[ ] | crochets | < | inférieur à | ? | point d'interrogation | |||||
: | deux points | - | moins, tiret, trait d'union | _ | soulignement | |||||
; | point virgule | ( ) | parenthèses | / | barre oblique |
อักขระวิธีเพิ่มเติม · เครื่องหมายเสริมสัทอักษร
แก้ไขภาษาฝรั่งเศสเขียนมีเครื่องหมายลงน้ำหนักห้าประเภท ซึ่งหลายกรณีเปลี่ยนแปลงเสียงของอักษรที่เติมเข้าไป บ้างก็ไม่มีผลต่อการออกเสียง เครื่องหมายลงน้ำหนักในภาษาฝรั่งเศสไม่ได้ระบุการเน้นเสียง (เพราะเน้นพยางค์ท้ายอยู่แล้ว)
เครื่องหมายลงน้ำหนัก | อักษรที่ใช้ | ตัวอย่าง |
---|---|---|
acute accent (accent aigu) | é | éléphant /e.le.fɑ̃/ |
grave accent (accent grave) | è, à, ù | fièvre /fjɛvʁ/, là /la/, où /u/ |
circumflex (accent circonflexe) | â, ê, î, ô, û | gâteau /ɡa.tɔ/, être /ɛtʁ/, île /il/, chômage /ʃɔ.maʒ/, dû /dy/ |
diaeresis (tréma) | ë, ï, ü, ÿ | Noël /nɔ.ɛl/, maïs /ma.is/, aigüe /e.ɡy/ |
cedilla (cédille) | ç | français /fʁɑ̃.sɛ/ |
Acute accent · Accent aigu
แก้ไขAcute accent ใช้บ่อยสุดในภาษาอังกฤษเขียน ใช้เฉพาะกับอักษร e และออกเสียง /e/ (เอ) เสมอ
Infinitive | Past participle |
---|---|
aimer (to love) | aimé (loved) |
regarder (to watch) | regardé (watched) |
Grave accent · Accent grave
แก้ไขà และ ù
แก้ไขใช้เพื่อแยกแยะคำ
ไม่มี accent grave | มี accent grave |
---|---|
a (3rd pers. sing of avoir, to have) | à (preposition, to, at, etc.) |
la (definite article for feminine nouns) | là (there) |
ou (conjunction, or) | où (where) |
è
แก้ไขè ไม่ได้ไว้ใช้แยกคำ แต่ใช้ออกเสียง e ออกเสียง /ə/ อะ หรือถ้าพูดเร็ว ๆ อาจไม่ออกเสียงเลย ส่วน è ออกเสียง เอ
Circumflex accent · Accent circonflexe
แก้ไขมักระบุถึงการละ s ในภาษาฝรั่งเศสเก่าตามหลังสระที่ใส่เครื่องหมายนี้ ตัวอย่งเช่น hospital --> hôpital แต่ hospitalité, maistre --> maître, gâteau จากภาษาฝรั่งเศสเก่า gastel, ê ออกเสียงเหมือน è: Fenestre --> fenêtre แต่ défenestrer, forest --> forêt แต่ forestier
Circumflex accent อาจเคยมี closed-o (la Drôme (French department), un dôme... ô ออกเสียงเหมือน [o] โอ แต่ถ้าไม่มีจะออกเสียงเหมือน ออ
Past participle ของ devoir (ต้อง), dû เขียน circumflex accent เพือแยกกับ article du
Cedilla · Cédille
แก้ไขใช้เฉพาะกับอักษร c เพื่อสร้าง c อ่อน ทำให้เหมือนเสียง s