ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาฟินแลนด์"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
บรรทัดที่ 109:
'''Ei niin hyvää, kiitos.''' (เอย์ นีน ฮึแว กีตอส) ไม่ค่อยดีเลย ขอบคุณ
== คุณมาจากไหน ==
'''Mistä olet(te) kotoisin?''' (มิสแตะ ออลเลตเตะ กอตตอยซิน) คุณมาจากไหน
'''Olen (kotoisin)... -sta/-stä, -lta/-ltä''' (ออลเลน กอตตอยซิน...-สตะ/-สแตะ -ลตะ/-ลแตะ) ผมมาจาก...
* ตัวอย่าง: '''Olen (kotoisin) Italiasta''' (ออลเลน กอตตอยซิน อิตัลลิอัสตะ) ผมมาจากอิตาลี
'''Missä asut?''' (มีสแสะ อะซุต) คุณอาศัยอยู่ที่ไหน
'''Asun... -ssa/-ssä, -lla/-llä''' (อะซุน...-สะ/-แสะ -ละ/-และ) ผมอาศัยอยู่ที่...
* ตัวอย่าง: '''Asun Espoossa''' (อะซุน เอสปอสสะ) ผมอาศัยอยู่ในเมืองเอสปอ(ทางตะวันตกของกรุงเฮลซิงกิ)
=== บทสนทนาที่ 1 ===
แบบไม่เป็นทางการระหว่าง Pekka กับเพื่อนของเขา Jussi.
*''Pekka:'' '''Hei, Jussi.'''
*''Jussi:'' '''Terve, Pekka.'''
=== บทสนทนาที่ 2 ===
แบบเป็นทางการระหว่างนาย Virtanen กับนาง Mäkelä.
*''Herra Virtanen:'' '''Hyvää huomenta, rouva Mäkelä.'''
*''Rouva Mäkelä:'' '''Hyvää päivää, herra Virtanen.'''
*''Herra Virtanen:'' '''Mitä kuuluu?'''
*''Rouva Mäkelä:'' '''Kiitos, hyvää'''
|