ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาบาลีสำหรับผู้เริ่มต้น/บทที่ 3"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Ponpan (คุย | ส่วนร่วม)
Ponpan (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัดที่ 80:
== การสร้างประโยค ==
 
โครงสร้างของประโยคที่มีเครื่องมือในการกระทำ จะเรียงลำดับเป็น '''ผู้ทำ + เครื่องทำ + ผู้ถูกทำ''' (กรรมตรง) '''+ กริยา.''' (S Inst. O V) จะเห็นว่ากรรมตรงผู้ถูกทำและกริยาอยู่ติดกันท้ายประโยคเสมอ
 
: {| class="wikitable"
บรรทัดที่ 148:
 
== แบบฝึกหัด ==
 
=== จงผันคำนาม ===
จงผันคำนามเพศชายที่ลงท้ายด้วยเสียง อะ ต่อไปนี้ ให้อยู่ในรูปเครื่องทำ ทั้งเอกพจน์และพหูพจน์ พร้อมแปลเป็นภาษาไทย
 
{{Div col}}
# กกจ
# สร
# สกฏ
# ปตฺต
# ปาสาณ
# ปาท
# หตฺถ
# มคฺค
# นร
# ภูปาล
# พุทฺธ, ตถาคต, สุคต
# สหาย, สหายก, มิตฺต
{{div col end}}
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
! colspan="3" | ตัวอย่างเฉลย
|-
! rowspan="2" | ต้นเค้าคำนาม || colspan="2" | รูปผันเครื่องทำ
|-
! เอกพจน์ || พหูพจน์
|-
! style="background: LightCyan"| ช. –ะ || style="background: LightCyan"| เ–น || style="background: LightCyan"| เ–หิ, เ–ภิ
|-
| '''กกจ'''<br/>(เลื่อย) || กกเจน<br/>(ด้วยเลื่อย) || กกเจหิ, กกเจภิ<br/>(ด้วยเลื่อยทั้งหลาย)
|-
| '''สร'''<br/>(ศร) || สเรน<br/>(ด้วยศร) || สเรหิ, สเรภิ<br/>(ด้วยศรทั้งหลาย)
|-
| '''สกฏ'''<br/>(เกวียน) || สกเฏน<br/>(ด้วยเกวียน) || สกเฏหิ, สกเฏภิ<br/>(ด้วยเกวียนทั้งหลาย)
|-
| '''ปตฺต'''<br/>(ถ้วย) || ปตฺเตน<br/>(ด้วยถ้วย) || ปตฺเตหิ, ปตฺเตภิ<br/>(ด้วยถ้วยทั้งหลาย)
|-
| '''ปาสาณ'''<br/>(ก้อนหิน) || ปาสาเณน<br/>(ด้วยก้อนหิน) || ปาสาเณหิ, ปาสาเณภิ<br/>(ด้วยก้อนหินทั้งหลาย)
|-
| '''ปาท'''<br/>(เท้า) || ปาเทน<br/>(ด้วยเท้า) || ปาเทหิ, ปาเทภิ<br/>(ด้วยเท้าทั้งหลาย)
|-
| '''หตฺถ'''<br/>(มือ) || หตฺเถน<br/>(ด้วยมือ) || หตฺเถหิ, หตฺเถภิ<br/>(ด้วยมือทั้งหลาย)
|-
| '''มคฺค'''<br/>(ทาง, ถนน) || มคฺเคน<br/>(ตามทาง, ตามถนน) || มคฺเคหิ, มคฺเคภิ<br/>(ตามทางทั้งหลาย)
|-
| '''นร'''<br/>(ผู้ชาย) || นเรน<br/>(พร้อมผู้ชาย) || นเรหิ, นเรภิ<br/>(พร้อมพวกผู้ชาย)
|-
| '''ภูปาล'''<br/>(กษัตริย์) || ภูปาเลน<br/>(พร้อมกษัตริย์) || ภูปาเลหิ, ภูปาเลภิ<br/>(พร้อมกษัตริย์ทั้งหลาย)
|-
| '''พุทฺธ, ตถาคต, สุคต'''<br/>(พระพุทธเจ้า) || พุทฺเธน, ตถาคเตน, สุคเตน<br/>(พร้อมพระพุทธเจ้า) || พุทฺเธหิ, ตถาคเตหิ, สุคเตหิ<br/>พุทฺเธภิ, ตถาคเตภิ, สุคเตภิ<br/>(พร้อมพระพุทธเจ้าทั้งหลาย)
|-
| '''สหาย, สหายก, มิตฺต'''<br/>(เพื่อน) || สหาเยน, สหายเกน, มิตฺเตน<br/>(พร้อมเพื่อน) || สหาเยหิ, สหายเกหิ, มิตฺเตหิ<br/>สหาเยภิ, สหายเกภิ, มิตฺเตภิ<br/>(พร้อมพวกเพื่อน)
|}
 
=== จงแปลเป็นภาษาไทย ===
# Buddho sāvakehi saddhiṃ vihāraṃ gacchati.