ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาบาลีสำหรับผู้เริ่มต้น/บทที่ 3"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Ponpan (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Ponpan (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัดที่ 80:
== การสร้างประโยค ==
 
โครงสร้างของประโยคที่มีเครื่องมือในการกระทำ จะเรียงลำดับเป็น '''ประธานผู้ทำ + เครื่องทำ + กรรมตรง + กริยา.''' (S Inst. O V) จะเห็นว่ากรรมตรงและกริยาอยู่ติดกันท้ายประโยคเสมอ
 
: {| class="wikitable"
|-
| ประธานผู้ทำ<br/>(nom)
| เครื่องทำ<br/>(inst)
| กรรมตรง<br/>(acc)
บรรทัดที่ 109:
|}
 
โครงสร้างของประโยคที่มีคำบุพบท '''สทฺธิงฺ''' และ '''สห''' คำบุพบทดังกล่าวจะอยู่ต่อจากคำนามเครื่องทำ เรียงลำดับเป็น ประธานผู้ทำ + เครื่องทำ + '''สทฺธิงฺ, สห''' + กรรมตรง + กริยา.
 
: {| class="wikitable"
|-
| ประธานผู้ทำ<br/>(nom)
| เครื่องทำ<br/>(inst)
| บุพบท
บรรทัดที่ 135:
|}
 
สังเกตว่าเมื่อแปลประโยคจะเริ่มแปลจากผู้ทำ (ประธาน) แล้วข้ามไปแปลกริยาที่อยู่หลังสุดของประโยคแล้วจึงแปลจากข้างหลังมาข้างหน้า
 
ตัวอย่างประโยคในลักษณะต่าง ๆ
 
:# กสฺสกา '''หตฺเถหิ''' อาวาเฏ ขณนฺติ. – พวกชาวนาขุดหลุมทั้งหลายด้วยมือ (ทั้งหลาย)
:# ปุตฺโต '''ปตฺเตน''' ภตฺตํ อาหรติ. – บุตรนำข้าวใส่ถ้วยมา
:# สิคาลา '''มคฺเคน''' ปพฺพตํ ธาวนฺติ. – พวกหมาจิ้งจอกทองวิ่งตามทางไปยังภูเขา
:# นโร '''หตฺเถน''' กกจํ หรติ. – ผู้ชายถือเลื่อยในมือ
:# มาตุโล '''รเถน''' อาคจฺฉติ. – ลุงกำลังมาด้วยรถม้า
:# อสฺโส '''สุนเขน สทฺธิงฺ''' ปพฺพตํ ธาวติ. – ม้าวิ่งไปยังภูเขาพร้อมกับสุนัข
:# มาตุโล '''กุมาเรหิ สห รเถน''' วิหารํ คจฺฉติ. – ลุงไปยังวิหารด้วยรถม้าพร้อมกับเด็กชายทั้งหลาย
 
== แบบฝึกหัด ==