ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาบาลีสำหรับผู้เริ่มต้น/บทที่ 2"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
|||
บรรทัดที่ 69:
การผันคำนามเพศชายที่ลงท้ายด้วยเสียง อะ (-a) ทำหน้าที่เป็นกรรมตรง มีหลักการผันดังนี้
# รูป<u>เอกพจน์</u>ในการกนี้ให้เติมนิคหิต '''
# รูป<u>พหูพจน์</u>ในการกนี้ให้เติม '''เ–''' (-e) ท้ายต้นเค้าคำนาม
บรรทัดที่ 77:
! ต้นเค้าคำนาม + รูปผัน || || colspan="2" | กรรมตรง เอกพจน์
|-
| นร + '''
|-
| มาตุล + '''
|-
| กสฺสก + '''
|-
! ต้นเค้าคำนาม + รูปผัน || || colspan="2" | กรรมตรง พหูพจน์
บรรทัดที่ 96:
{|class="wikitable" style="text-align: center;"
|-
| คาม + '''
|-
| ปพฺพต + '''
|-
| คาม + '''เ-''' || → || style="background: #FFFF99" | '''คาเม''' || สู่หมู่บ้านทั้งหลาย
|}
ซึ่งคำนามดังกล่าวยังคงทำหน้าที่เป็นกรรมได้อยู่เอง การจะแปล
== การสร้างประโยค ==
|