ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาบาลีสำหรับผู้เริ่มต้น/บทที่ 2"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Ponpan (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Ponpan (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัดที่ 138:
 
== แบบฝึกหัด ==
 
=== จงผันคำนาม ===
จงผันคำนามเพศชายที่ลงท้ายด้วยเสียง อะ ต่อไปนี้ ให้อยู่ในรูปกรรมตรง ทั้งเอกพจน์และพหูพจน์
 
{{Div col}}
# ปุริส
# พฺราหฺมณ
# พุทฺธ, ตถาคต, สุคต
# สหาย, สหายก, มิตฺต
# กุกฺกุร, สุนข, โสณ
# ธมฺม
# ปตฺต
# รุกฺข
# วิหาร
# จนฺท, สุริย
# อาวาฏ
# โอทน
{{div col end}}
 
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
! colspan="3" | ตัวอย่างเฉลย
|-
! rowspan="2" | ต้นเค้าคำนาม || colspan="2" | รูปผันกรรมตรง
|-
! เอกพจน์ || พหูพจน์
|-
! style="background: LightCyan" | ช. –ะ || style="background: LightCyan" | -ํ || style="background: LightCyan" | เ–
|-
| '''ปุริส''' || ปุริสํ || ปุริเส
|-
| '''พฺราหฺมณ''' || พฺราหฺมณํ || พฺราหฺมเณ
|-
| '''พุทฺธ, ตถาคต, สุคต''' || พุทฺธํ, ตถาคตํ, สุคตํ || พุทฺเธ, ตถาคเต, สุคเต
|-
| '''สหาย, สหายก, มิตฺต''' || สหายํ, สหายกํ, มิตฺตํ || สหาเย, สหายเก, มิตฺเต
|-
| '''กุกฺกุร, สุนข, โสณ''' (สุนัข) || กุกฺกุรํ, สุนขํ, โสณํ || กุกฺกุเร, สุนเข, โสเณ
|-
| '''ธมฺม''' (ธรรม, คำสอน, ความจริง) || ธมฺมํ || ธมฺเม
|-
| '''ปตฺต''' (ถ้วย, ชาม, บาตร) || ปตฺตํ || ปตฺเต
|-
| '''รุกฺข''' (ต้นไม้) || รุกฺขํ || รุกฺเข
|-
| '''วิหาร''' (วิหาร, โบสถ์) || วิหารํ || วิหาเร
|-
| '''จนฺท'''; '''สุริย''' (ดวงจันทร์; ดวงอาทิตย์) || จนฺทํ; สุริยํ || จนเท; สุริเย
|-
| '''อาวาฏ''' (หลุม, บ่อ) || อาวาฏํ || อาวาเฏ
|-
| '''โอทน''' (ข้าวสวย) || โอทนํ || โอทเน
|}
 
=== จงแปลเป็นภาษาไทย ===
# Tathāgato dhammaṃ bhāsati.