ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาอังกฤษ/ไวยากรณ์/หน้าที่ของคำ/คำกริยา"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Horus (คุย | ส่วนร่วม)
Horus (คุย | ส่วนร่วม)
บรรทัดที่ 277:
# ใช้กับบุรุษที่ 1 เพื่อ
## สร้างประโยคอย่างง่าย หรือพยากรณ์อนาคต เช่น
##: The time will come full soon, I ''shall'' be gone.—L. C. Moulton.
## ใช้ในคำถามหาคำสั่ง หรือส่อความว่าเชื่อฟังหรืออำนาจอยู่กับประธาน เช่น
##: With respect to novels, what ''shall'' I say?—N. Webster.
# ใช้กับบุรุษที่ 2 และ 3 เพื่อ
## แสดงอำนาจ ในรูปของคำสั่ง คำมั่นหรือการพยากรณ์อย่างมั่นใจ ตัวอย่างเช่น
##: She ''should'' not walk, he said, through the dust and heat of the noonday;
##: Nay, she ''should'' ride like a queen, not plod along like a peasant.
##:—Longfellow.
## ใช้ใน indirect quotation แสดงการกระทำในอนาคต
##: He declares that he ''shall'' win the purse from you.—Bulwer.
## ใช้ในคำถามโดยตรงของบุรุษที่ 2 เมื่อคาดว่าคำตอบจะเป็นในอนาคต
##: "''Should'' you like to go to school at Canterbury?"—Dickens.
# ใช้กับประธานทั้ง 3 บุรุษ
## should ใช้ในความหมายผูกมัด เช่น
##: I never was what I ''should'' be.—H. James, Jr.
## shall และ should ใช้ในอนุประโยคไม่สมบูรณ์โดยบอกสภาวะ เวลา ความมุ่งหมาย เป็นต้น เช่น
##: That accents and looks so winning ''should'' disarm me of my resolution, was to be expected.—C. B. Brown.
 
== อ้างอิง ==