ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาเกาหลีฉบับรวมหลักไวยากรณ์"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
|||
บรรทัดที่ 64:
엄마와 같이 영화를 봅니다.
(ออมม่าวา
1.2) คำลงท้ายประโยคเป็นพยัญชนะ ใช้ 과 เช่น 여동생,남동생,딸,아들,선생님,...
บรรทัดที่ 72:
남동생과 같이 중국어를 공부합니다.
(นัมทงแซงกวา
*함께 มีความหมายเหมือนกับ 같이 ดังนั้นเราสามารถใช้ 함께 โดยไม่ต้องคำนึงถึงตัวสะกด*
บรรทัดที่ 86:
딸기와 우유.
(
2.2) คำนามตัวแรกลงท้ายด้วยพยัญชนะ ใช้ 과
บรรทัดที่ 104:
친구하고 나.
(ชิน
*하고 จะนิยมใช้ในภาษาพูด*
บรรทัดที่ 117:
저는 음악을 듣고 만화책을 읽겠습니다.
(ชอนึน อึมมักกึล ทึดโก มันฮวาแชกกึล อิลเกซซึมนีดา)
*만화책 = หนังสือการ์ตูน*
บรรทัดที่ 127:
저는 음악을 듣겠습니다. 그리고 만화책을 읽겠습니다.
(ชอนึน อึมมักกึล ทึดเกซซึมนีดา. คือรีโก มันฮวาแชกกึล อิลเกซซึมนีดา)
{{รายการอ้างอิง}}
|